GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:01 Oct 10, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Spedition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kapilek | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Przesyłka ekspresowa |
| ||
3 | Przesyłka terminowa |
|
Przesyłka ekspresowa Explanation: Tak bym to określił, np. angielskim odpowiednikiem jest express delivery albo urgent shipment -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-10-10 07:23:05 GMT) -------------------------------------------------- Tak, ale to sa inne terminy, a zatem - zgodnie z regulaminem zadawania pytań - odrębne pytania :-) Zerknij na strony firm kurierskich, jak GLS lub TNT -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-10-10 12:07:58 GMT) -------------------------------------------------- no cóż, to zależy, jak się nazwie Nachtexpress. To że przesyłka jest ekspresowa, nie oznacza że będzie dostarczona na rano kolejnego dnia, a to z kolei jest cechą charakterystyczną "kuriera nocnego" lub "ekspresowej dostawy nocnej". Sonderfahrt trzeba by też jakoś inaczej nazwać (patrz> https://www.vardea.de/was-ist-eine-sonderfahrt/) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Przesyłka terminowa Explanation: https://www.kurierem.pl/porady-Doreczenie-terminowe-8.html# |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.