ins Straucheln geraten

Portuguese translation: descontrolar-se/perder o controle da situação

16:04 Mar 21, 2013
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Engenharia - Planejamento de grandes obras
German term or phrase: ins Straucheln geraten
BP!

CONTEXTO:
Dann gerät einER ins Straucheln und der andere kann gerade nicht helfen, weil er mit sich selbst beschäftigt ist.



Danke im Voraus.
clarujo
Local time: 01:12
Portuguese translation:descontrolar-se/perder o controle da situação
Explanation:




Uma expressão muitíssimo usada no Brasil é perder o controle da situação. Perfeita para o contexto apresentado.



Selected response from:

João de Andrade
Germany
Local time: 01:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4perder o equilíbrio
Constance Mannshardt
4ficar em apuros/apresentar dificuldades
ahartje
4descontrolar-se/perder o controle da situação
João de Andrade
3começa a tropeçar
Christiane Neusser Sichinel
Summary of reference entries provided
tropeçar
José Patrício

  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perder o equilíbrio


Explanation:
Me enrolei toda aqui com a resposta, minha internet está me pregando peças.
Duden:
Bedeutungen
(gehoben) im Gehen mit dem Fuß unabsichtlich an etwas anstoßen und in Gefahr kommen zu fallen
scheitern, sein Ziel nicht erreichen
auf die schiefe Bahn geraten
Nach obenSynonyme zu straucheln
hängen bleiben, stolpern, taumeln
keinen Erfolg haben, scheitern, Schiffbruch erleiden, sein Ziel nicht erreichen, versagen, zu Fall kommen; (gehoben) keinen Zuspruch finden, stranden; (umgangssprachlich) auf den Bauch fallen, auf der Strecke bleiben; (salopp) auf die Schnauze fallen, baden gehen, einbrechen
abgleiten, absinken, auf Abwege geraten, auf die schiefe Bahn geraten, verwahrlosen; (umgangssprachlich) auf den Hund kommen, [he]runterkommen, unter die Räder geraten/kommen

Constance Mannshardt
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ficar em apuros/apresentar dificuldades


Explanation:
Ein weiterer Vorschlag, etwas freier gehalten.

ahartje
Portugal
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
começa a tropeçar


Explanation:
Eu diria: " alguém começa a tropeçar e o outro não pode ajudar naquele instante, por estar ocupado demais consigo mesmo", fica no sentido exato da frase em alemão.

Christiane Neusser Sichinel
Brazil
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descontrolar-se/perder o controle da situação


Explanation:




Uma expressão muitíssimo usada no Brasil é perder o controle da situação. Perfeita para o contexto apresentado.





João de Andrade
Germany
Local time: 01:12
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 32 mins
Reference: tropeçar

Reference information:
Wenn wir ins Straucheln geraten, gehen wir trotzdem weiter. - http://www.lds.org/general-conference/2012/04/the-why-of-pri...
https://www.google.com/search?q=tins Straucheln geraten - tr...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search