14:11 Apr 19, 2011 |
German to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | degradar |
| ||
4 +1 | fazer Engenharia Reversa |
| ||
3 | reprogramar |
|
reprogramar Explanation: Neste contexto penso que possa ser isto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
degradar Explanation: No sentido de "downgrade". |
| |||||||||||||||||
33 days confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|