Blindstarter

Portuguese translation: arrancador (cego)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Blindstarter
Portuguese translation:arrancador (cego)
Entered by: A. Carolina Melo

16:04 Sep 7, 2016
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / LED
German term or phrase: Blindstarter
Que nome se dá a isto?

Será um elemento constituinte de uma lâmpada LED, deste tipo:

https://www.amazon.de/Jamara-Leuchtröhre-diffus-inkl-Blindst...

Obrigada desde já!
A. Carolina Melo
Portugal
Local time: 17:49
arrancador (cego)
Explanation:
Arrancador p/ Lampadas Fluorescentes 4 ~ 22W - EDM | Castro ...
www.castroelectronica.pt › Produtos › Material Electrico › Arrancadores
Arrancador p/ Lampadas Fluorescentes 4 ~ 22W - EDM. REF: S2. Arrancador p/ Lampadas Fluorescentes 4 ~ 22W - EDM. 0,65 € Preço Loja - Iva incluído.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 17:49
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4starter dummy
Danik 2014
3arrancador (cego)
ahartje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
starter dummy


Explanation:
http://www.gelighting.com/LightingWeb/br/led/led-t8-tube/ove...
sistemasltdaepp.mercadoshops.com.br/kit-15-lampadas-tubular-led-t8-10w-economica-6500k-40000h-43273630xJM

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arrancador (cego)


Explanation:
Arrancador p/ Lampadas Fluorescentes 4 ~ 22W - EDM | Castro ...
www.castroelectronica.pt › Produtos › Material Electrico › Arrancadores
Arrancador p/ Lampadas Fluorescentes 4 ~ 22W - EDM. REF: S2. Arrancador p/ Lampadas Fluorescentes 4 ~ 22W - EDM. 0,65 € Preço Loja - Iva incluído.

ahartje
Portugal
Local time: 17:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 746
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search