GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:15 Dec 29, 2017 |
German to Portuguese translations [PRO] Finance (general) / Bescheid über Einkommenssteuer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 08:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | reembolso em excesso |
| ||
2 | Restituição das contribuições (...) recolhidas / pagas a maior |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Restituição das contribuições (...) recolhidas / pagas a maior Explanation: Restituição das contribuições (previdenciárias) recolhidas / pagas a maior. Assim o entendo para: 'Erstattungsüberhang aus Beiträgen zur Basiskranken-/ gesetzlichen Pflegeversicherung'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reembolso em excesso Explanation: Siehe: 31/05/2017 - B. Kirchensteuern, mindern im Jahr der Zahlung erfolgte Erstattungen den steuerlich berücksichtigungsfähigen Betrag. War im Jahr der Erstattung der Kirchensteuer jedoch keine Kirchensteuer angefallen oder überstieg die erstattete Kirchensteuer die gezahlte Kirchensteuer (sog. Erstattungsüberhang) ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.