GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:38 May 3, 2011 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Verwitterung von Holz und holzgefuellten Kunststoffen | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jose Mariano Local time: 07:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | lixiviação |
| ||
4 | extração aquosa |
| ||
4 | retirada/limpeza por lavagem |
|
extração aquosa Explanation: P.ex. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lixiviação Explanation: opção Reference: http://www.madeira.ufpr.br/Preservantesdemadeira.pdf Reference: http://www.patentesonline.com.br/processo-de-tratamento-de-p... |
| |||||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|