GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Aug 11, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Wetten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 06:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | apostas acumuladas |
| ||
4 | Competições de trapaceiros |
|
Competições de trapaceiros Explanation: É o que me parece, sinceramente. Tratar-se-ia de um jogo. A motivação é a Schiebung= manipulação (fraudulenta). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apostas acumuladas Explanation: Conforme a definição em: http://www.wetten.de/wettende/wxturf/module/g_wettarten.php Não devem ser confundidas com 'apostas múltiplas'. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|