Umsatzlohn

Portuguese translation: salário baseado nas vendas/receitas (da empresa)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umsatzlohn
Portuguese translation:salário baseado nas vendas/receitas (da empresa)
Entered by: ahartje

15:28 Oct 3, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
German term or phrase: Umsatzlohn
Abrbeitsvertrag im Gastgewerbe
Bruttolohn setzt sich aus Festlohn und Umsatzlohn zusammen.
Susana Ferreira
Local time: 16:24
salário baseado nas vendas/receitas (da empresa)
Explanation:
Kommt der Text aus der Schweiz? Jedenfalls geht es hierbei nicht um "comissões".

Umsatzlohn
Der Gesamtarbeitsvertrag des Schweizer Gastgewerbes sagt, dass ein Lohn auch als sogenannter Umsatzlohn oder in Kombination aus Fest- und Umsatzlohn ausgezahlt werden kann. Sollte der Bruttolohn bei ganzem oder teilweisem Umsatzlohn nicht den gesetzlich vorgegebenen Mindestlohn erreichen, so hat der Arbeitgeber die Differenz zum Mindestlohn aufzuzahlen.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 16:24
Grading comment
obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5salário de base mensal na comissão / salário por comissão
João de Andrade
5comissões sobre vendas
Sylvia Hanke
4salário baseado nas vendas/receitas (da empresa)
ahartje
4participação nos lucros (resultados) da empresa
Ana Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salário baseado nas vendas/receitas (da empresa)


Explanation:
Kommt der Text aus der Schweiz? Jedenfalls geht es hierbei nicht um "comissões".

Umsatzlohn
Der Gesamtarbeitsvertrag des Schweizer Gastgewerbes sagt, dass ein Lohn auch als sogenannter Umsatzlohn oder in Kombination aus Fest- und Umsatzlohn ausgezahlt werden kann. Sollte der Bruttolohn bei ganzem oder teilweisem Umsatzlohn nicht den gesetzlich vorgegebenen Mindestlohn erreichen, so hat der Arbeitgeber die Differenz zum Mindestlohn aufzuzahlen.

ahartje
Portugal
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 124
Grading comment
obrigada.
Notes to answerer
Asker: Já, der Text kommt aus der Schweiz :)

Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
salário de base mensal na comissão / salário por comissão


Explanation:




A palavra comissão é a mais usada no contexto. Diria até que seu uso já está consagrado. Mesmo que na Suíça haja pequenas diferenças no entendimento do termo "Umsatzlohn", na minha opinião, essas diferenças não implicariam na necessidade de uma tradução especial.
Comissão é comissão, tanto faz se se baseia nas vendas/receitas auferidas individualmente ou da empresa.







João de Andrade
Germany
Local time: 17:24
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participação nos lucros (resultados) da empresa


Explanation:
Veja:
Viver e trabalhar na Suiça
(...)
– Ordenado (quantia, deduções, eventuais subsídios,
13ro mês, gratifi cações, participação nos resultados,
pagamento do salário em caso de doença)

http://portal.iefp.pt/pls/gov_portal_iefp/docs/PAGE/EURES/EU...

Existem vários outros exemplos desta forma de remiuneração online, muito utilizada na Suiça em vários tamos de atividade.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: Participação nos lucros remete-me para os resultados líquidos. Neste texto contudo indica que o Umsatzlohn é uma percentagem do Bruttoumsatz

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
comissões sobre vendas


Explanation:
No Brasil, seria assim, ou simplemente:

O salário bruto é composto pelo fixo e comissões.

Sylvia Hanke
Brazil
Local time: 12:24
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search