GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:45 Mar 1, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marco Schaumloeffel Local time: 09:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | apresentação do conhecimento técnico/da competência técnico sobre o(a)... |
| ||
3 | apresentação da capacidade/aptidão do veículo |
|
apresentação do conhecimento técnico/da competência técnico sobre o(a)... Explanation: eu traduziria assim. Se XXXX for uma marca de automóvel, tb daria para dizer "competência técnica automobilística sobre o XXXX" -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2006-03-02 05:07:11 GMT) -------------------------------------------------- claro que acima "competência técnica" e nao técnicO Veja dois exemplo no mesmo site: "Der BMW Auftrag ist eine weitere Anerkennung unserer Gesamt-fahrzeugkompetenz, die sich gerade am Standort Graz auf eine 100-jährige Tradition und Erfahrung in der Automobiltechnik stützen kann", erklärt Siegfried Wolf, President & CEO Magna Steyr. Das von Ingenieuren der BMW Group erarbeitete detaillierte Fahrzeugkonzept wurde an SFT zur Serienentwicklung übergeben. Heute wurde in München der entsprechende Fertigungsvertrag unterzeichnet. http://www.oe-journal.at/Aktuelles/1001/wirtarchiv30100511.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
apresentação da capacidade/aptidão do veículo Explanation: Mein Vorschlag, da ich meine, dass es hier um die möglichen Fähigkeiten des Fahrzeugs z.B. im Gelände geht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.