GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Oct 29, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rildo Oliveira Brazil Local time: 12:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | forças de impulso/de empuxo |
| ||
4 | forças de propulsão e retração |
| ||
3 | força de torção-torque |
|
força de torção-torque Explanation: http://br.share.geocities.com/jcc5001pt/museubalancadecoulom... possível empregar a palavra inglesa-torque? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forças de impulso/de empuxo Explanation: Tb já utilizei forças de cisalhamento, mas pelo contexto, nao sei se aqui cabe. :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forças de propulsão e retração Explanation: Força de propulsão. A propulsão do veículo é implicada pela força do motor, pelo peso do veículo (incluída a carga), pelas condições do solo sobre o qual o veículo se desenvolve, pela aceleração e pela freagem. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.