Duckmäuserei

17:38 Jul 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Duckmäuserei
Der ganze Satz lautet:

"Es ist viel besser als Duckmäuserei"

Man diskutiert im Text über die verschiedenen Erziehungsmassnahmen.
Helga CF
Portugal


Summary of answers provided
5 +1ser uma maria-vai-com-as-outras
Fabio Said
5hipocrisia, sonsice
Ana Almeida
4cobardia moral
Aida Alves


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cobardia moral


Explanation:
Uma sugestão

Aida Alves
Portugal
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hipocrisia, sonsice


Explanation:
uma vez que um "Duckmäuser" é um sonso, hopócrita, dissimulador...

Ana Almeida
Portugal
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ser uma maria-vai-com-as-outras


Explanation:
Esta solução pode parecer meio arriscada, mas eu acho perfeita. Usa-se no Brasil e também em Portugal (ver a frase-exemplo de um sítio português). Maria-vai-com-as-outras é uma espécie de pessoa sonsa + fingida + dissimulada + *covarde*. Tem um pouco de calculista e de medo, e é exatamente isso que é o Duckmäuser. Veja:

Duckmäuser no Duden:
(abwertend): jmd., der seine Meinung nicht zu sagen wagt, sie nicht einer entgegengesetzten entgegenzustellen wagt: man braucht Jasager, Strammsteher, Heilrufer, Mitmacher, Duckmäuser

A definição do Houaiss não faz jus a todas as nuanças da palavra, mas aqui vai ela:
pessoa sem personalidade, que se deixa facilmente influenciar ou levar pelos outros


Na frase em questão seria mais ou menos assim:

"É muito melhor que ser uma maria-vai-com-as-outras"


Boa sorte!

Example sentence(s):
  • Bolas, e lá vou eu, a "Maria vai com as outras", fazer aquilo que não acho nada bem, mas para não destoar...

    Reference: http://www.clubedospais.pt/blog.php?u=12&p=26928
Fabio Said
Germany
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alemcar: OK! - ou seja "puxa saco"
3 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search