Schulmeister

Portuguese translation: tom de sabichão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schulmeisterlicher Ton
Portuguese translation:tom de sabichão
Entered by: Fabio Said

17:46 Jul 13, 2008
German to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Schulmeister
"mit schulmeisterlichem Ton"
Helga CF
Portugal
tom de sabichão
Explanation:
Para "schulmasterlich", prefiro "arrogante" a "pedante", porque ao contrário do arrogante o pedante em geral (embora nem sempre, reconheço) não tem o conhecimento que diz ter.

Mas para ficar no meio no caminho entre arrogante e pedante, sugiro traduzir como "sabichão" (se o texto permitir essa palavra mais coloquial).

Veja:

pedante no Houaiss:
1 que ou o que se exprime exibindo conhecimentos que não possui
2 que ou o que se expressa ostentando cultura e erudição

arrogância no Houaiss:
1 ato ou efeito de arrogar(-se), de atribuir a si direito, poder ou privilégio
2 Derivação: por extensão de sentido.
qualidade ou caráter de quem, por suposta superioridade moral, social, intelectual ou de comportamento, assume atitude prepotente ou de desprezo com relação aos outros; orgulho ostensivo, altivez
3 Derivação: por extensão de sentido.
atitude desrespeitosa e ofensiva em atos ou palavras; insolência, atrevimento, ousadia

sabichão no Houaiss:
que ou aquele que é grande sábio ou julga saber muito


Boa sorte!
Selected response from:

Fabio Said
Germany
Local time: 11:31
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tom autoritário
Aida Alves
5tom de sabichão
Fabio Said
5siehe unten
alemcar
4neste contexto
Ana Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neste contexto


Explanation:
significa "em tom pedante". Veja se se ajusta ao contexto mais alargado.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela ajuda Ana, mas no contexto é demasiado forte.

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
schulmeisterlicher Ton
tom autoritário


Explanation:
Mais uma sugestão

Aida Alves
Portugal
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreia Santos
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
schulmeisterlicher Ton
tom de sabichão


Explanation:
Para "schulmasterlich", prefiro "arrogante" a "pedante", porque ao contrário do arrogante o pedante em geral (embora nem sempre, reconheço) não tem o conhecimento que diz ter.

Mas para ficar no meio no caminho entre arrogante e pedante, sugiro traduzir como "sabichão" (se o texto permitir essa palavra mais coloquial).

Veja:

pedante no Houaiss:
1 que ou o que se exprime exibindo conhecimentos que não possui
2 que ou o que se expressa ostentando cultura e erudição

arrogância no Houaiss:
1 ato ou efeito de arrogar(-se), de atribuir a si direito, poder ou privilégio
2 Derivação: por extensão de sentido.
qualidade ou caráter de quem, por suposta superioridade moral, social, intelectual ou de comportamento, assume atitude prepotente ou de desprezo com relação aos outros; orgulho ostensivo, altivez
3 Derivação: por extensão de sentido.
atitude desrespeitosa e ofensiva em atos ou palavras; insolência, atrevimento, ousadia

sabichão no Houaiss:
que ou aquele que é grande sábio ou julga saber muito


Boa sorte!

Fabio Said
Germany
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
siehe unten


Explanation:
Schulmeister = mestre de escola - hoje se usa o termo "Lehrer" sendo em português "Professor" assim sendo: Schulmeister = Professor!
Se é usado num texto como p.e.: in Schumeisterlichem Ton - concordo em usar "em tom professoral" - porém nunca em sentido negativo!
Wolf o Alemcar

alemcar
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search