GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Nov 11, 2014 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Fitnessgerät | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 11:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | limite posicional para os pés |
| ||
4 | rodapé (de segurança) |
|
limite posicional para os pés Explanation: Wäre mein Vorschlag. APARELHOS CARDIOVASCULARES<br/>2 ... - Públicos publicos.pt/contrato/274981Diese Seite übersetzen 114 Kg 300 Kg 175x112x168 cm<br/>Smith Machi-ne<br/> Barra ajustável com limite posicional de segurança de 28 cm do chão; 6 suportes de discos ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rodapé (de segurança) Explanation: rodapé / anteparo (de segurança) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.