Wellness-Hotel

Portuguese translation: Hotel & Spa/ Hotel Spa/ Wellness & Spa Hotel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wellness-Hotel
Portuguese translation:Hotel & Spa/ Hotel Spa/ Wellness & Spa Hotel
Entered by: Jéssica Alonso

19:03 Jan 29, 2013
German to Portuguese translations [PRO]
Tourism & Travel / Beschreibung einer Stadt
German term or phrase: Wellness-Hotel
Sechs führende Wellness-Hotels...

Pensei em traduzir como Hotel e Spa, mas não tenho certeza se o Wellness Hotel oferece a mesma coisa do que o que chamaríamos de hotel & spa.
Jéssica Alonso
Brazil
Local time: 17:54
Hotel & Spa/ Hotel Spa/ Wellness & Spa Hotel
Explanation:

Minha sugestão é Hotel & Spa. É a mais usada e abarca o termo "Wellness".

Veja:
Thermalium Wellness Park Hotel & Spa
http://www.tripadvisor.com.br/Hotel_Review-g298043-d1755788-...
Selected response from:

João de Andrade
Germany
Local time: 21:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Hotel & Spa/ Hotel Spa/ Wellness & Spa Hotel
João de Andrade
4Hotel Wellness
ahartje


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Hotel & Spa/ Hotel Spa/ Wellness & Spa Hotel


Explanation:

Minha sugestão é Hotel & Spa. É a mais usada e abarca o termo "Wellness".

Veja:
Thermalium Wellness Park Hotel & Spa
http://www.tripadvisor.com.br/Hotel_Review-g298043-d1755788-...

João de Andrade
Germany
Local time: 21:54
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela sugestão, Trasla. Eu tinha pensado nisso, mas será que é a mesma coisa? O que você acha de "hotel para lazer e descanso"?

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hotel Wellness


Explanation:
Só.

www.tripadvisor.com.br › ... › Nara › Hotel especializado: Nara
8 críticas - Intervalo de preços: 165 R$ - 361 R$
Hotel Wellness Asukaji, Nara: Veja 8 avaliações, 13 fotos e ótimas promoções para Hotel Wellness Asukaji, classificado como Nº 11 de 31 hotéis ...

www.rumbo.pt › Hotéis › Países › República Checa › Karlovy Vary
Hotel Wellness Jean De Carro - Fotos dos quartos do hotel - Mapa de localização do hotel em Karlovy Vary - Reserva o hotel Wellness Jean De Carro em ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2013-02-03 16:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

Meiner Ansicht und Erfahrung nach, ist der Begriff Wellness international anerkannt und verständlich und wird von jedermann verstanden. Die Angebote dieser Wellness-Hotels zielen zwar in die gleiche Richtung ab, können sich aber erheblich unterscheiden. Grundsätzlich werben doch die meisten Urlaubshotels mit "lazer e descanso", ohne dass dies Wellness-Angebote enthalten muss, die doch erheblich mehr beinhalten.

ahartje
Portugal
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Pensei em colocar "hotel para lazer e descanso" para dar o sentido das duas coisas...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search