08:28 Feb 12, 2016 |
German to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | conținut verificat |
| ||
5 | verificat din punct de vedere al conţinutului |
| ||
4 | Verificat întocmirea conform normelor în vigoare |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Verificat întocmirea conform normelor în vigoare Explanation: Sachliche Richtigkeit: 1. die in der Zahlungsanordnung, den Anlagen und begründenden Unterlagen enthaltenden, für die Zahlung maßgebenden und sie begründenden Angaben richtig sind, soweit deren Richtigkeit nicht von der Feststellerin oder dem Feststeller der rechnerischen Richtigkeit zu bescheinigen ist, 2. sofern ausnahmsweise Unterlagen nicht beigefügt werden, die Angaben dieser Unterlagen richtig und vollständig in die Zahlungsanordnung übernommen worden sind, 3. nach den bestehenden Vorschriften und nach den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit verfahren worden ist, 4. die Lieferung oder Leistung nach Art und Umfang geboten war und sie entsprechend der zugrundeliegenden Vereinbarung oder Bestellung sachgemäß und vollständig ausgeführt worden ist und 5. Abschlagszahlungen, Vorauszahlungen, Pfändungen und Abtretungen vollständig und richtig berücksichtigt worden sind, soweit nicht die Sachbearbeitung der eingehenden Pfändungen und Abtretungen der Finanzbuchhaltung übertragen ist. 1) http://www.kommunalforum.de/Thread-Unterschriftenbefugnisse-... http://www.zuv.uni-heidelberg.de/finanzen/haushalt/Festellun... Richtigkeit 2) Sachliche Richtigkeit Verantwortung des sachlichen Feststellers Der Feststeller der sachlichen Richtigkeit bescheinigt mit seiner Unterschrift, dass die in der Kassenanordnung und den begründenden Unterlagen enthaltenen Angaben richtig sind, soweit deren Richtigkeit nicht von anderen Feststellern zu bescheinigen ist (s. Feststellung in besonderen Fällen), die Kassenanordnung und die begründenden Unterlagen alle erforderlichen Angaben enthalten, nach den geltenden Vorschriften, insbesondere wirtschaftlich und sparsam verfahren wurde, die Lieferung oder Leistung in der ausgeführten Art notwendig war, die Lieferung oder Leistung entsprechend der zugrunde liegenden Vereinbarung oder Bestellung sachgemäß und vollständig ausgeführt worden ist, Abschlagsauszahlungen, Vorauszahlungen, Pfändungen und Abtretungen vollständig und richtig berücksichtigt worden sind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verificat din punct de vedere al conţinutului Explanation: formulări din devize, de exemplu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conținut verificat Explanation: pe scurt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.