Benutzer vs. Anwender

Romanian translation: operator, resp. utilizator

10:11 Oct 10, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
German term or phrase: Benutzer vs. Anwender
Accesul la un calculator industrial este programat pe urm. grupe de utilizatori:
Benutzergruppe 1 = Anwender
Benutzergruppe 2 = Bediener
Daca iau Benutzer = utilizator, atunci cum ii mai spun lui nenea Anwender?
Cu "operator" nu pot sa-l duc la botez, ca pe operator il cheama deja "Bediener".
Mersi
Jonathan Oprean
Germany
Local time: 10:43
Romanian translation:operator, resp. utilizator
Explanation:
eu aş spune grupa 1 de operatori (Benutzer) = utilizator (Anwender)
si grupa 2 de operatori = operator de sistem (Bediener)
Selected response from:

Magda Kovendi
Local time: 11:43
Grading comment
mersi, mai bine mai tarziu decat...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4operator, resp. utilizator
Magda Kovendi
2 +1utilizator vs. client
Maria Diaconu
3utilizator vs. utilizator obisnuit
Ioan Biriescu


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
operator, resp. utilizator


Explanation:
eu aş spune grupa 1 de operatori (Benutzer) = utilizator (Anwender)
si grupa 2 de operatori = operator de sistem (Bediener)

Magda Kovendi
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
mersi, mai bine mai tarziu decat...
Notes to answerer
Asker: mersi, dar imi suna cam aiurea Grupa de utilizatori 1 = Utilizator


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreea Stefan: Poate pentru Bediener ar merge şi programator, în funcţie de context.
20 mins

agree  Chamz: de acord cu Andreea
1 hr

agree  cornelia mincu
1 hr

agree  Mariana Avramescu
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
utilizator vs. client


Explanation:
Poate merge "client" pentru Anwender, dar nu-mi dau seama în context prin ce se diferenţiază cei doi.

Maria Diaconu
Romania
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Sandru
1 hr
  -> Mulţumesc, Adriana
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utilizator vs. utilizator obisnuit


Explanation:
utilizatorii sunt o categorie mai larga care cuprinde
- utilizatori obisnuiti sau utilizatori finali (Endanwender)
- utilizatori privilegiati: operatori, administratori etc.

Benutzergruppe = grup de utilizatori
Anwender = utilizatori obisnuit (simplu, final ?)
Bediener = operator

Ioan Biriescu
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search