Jobablauf

Romanian translation: programul/ciclul de operare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Jobablauf
Romanian translation:programul/ciclul de operare
Entered by: Hans-Juergen Fauland

17:23 Nov 22, 2007
German to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
German term or phrase: Jobablauf
Der ganze Satz lautet: "Um die dazugehörende Polizzen auch mitzuführen, muß der Jobablauf 'Update Gruppenversicherungen' gestartet werden."

Vielen Dank im Voraus!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 20:35
programul/ciclul de operare
Explanation:
trebuie initiat ciclul/programul de operare......


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-22 23:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

déroulement m. der Ablauf wie im
Déroulement du logiciel
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 15:35
Grading comment
Vielen lieben Dank! Sie haben eine komplette Antwort gegeben.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5procesul
Bogdan Burghelea
3 +1vezi
cameliaim
4programul/ciclul de operare
Anca Nitu


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vezi


Explanation:
Hallo Hans,

laut http://dictionar.netflash.ro/index.php?w=ablauf&l=5&h=1&g=ge... wenn es über einen Prozess geht, es ist "desfăşurare", also ich würde sagen "trebuie să fie iniţiat procesul "Update...".

cameliaim
Spain
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Buzatu
3 hrs
  -> mulţumesc, Anca.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
procesul


Explanation:
procesul "actualizare asigurări de grup/grupate"

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
programul/ciclul de operare


Explanation:
trebuie initiat ciclul/programul de operare......


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-22 23:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

déroulement m. der Ablauf wie im
Déroulement du logiciel

Anca Nitu
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen lieben Dank! Sie haben eine komplette Antwort gegeben.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search