stärke

Romanian translation: amidon de tapioca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tapiokastärke
Romanian translation:amidon de tapioca
Entered by: Alexandra Krah

08:50 May 27, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / ingrediente cosmetice
German term or phrase: stärke
Este vorba de o lista cu ingrediente ale unui lapte de corp.
Compusul se numeste: Tapiokastärke

Pt stärke am gasit : apret, scrobeala.... dar cu siguranta nu asa se numeste acest ingredient... e ceva... "intaritor"
Alexandra Krah
Germany
Local time: 21:29
amidon de tapioca
Explanation:
am găsit în dicţionar :)
Selected response from:

Magda Kovendi
Local time: 22:29
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4amidon/amidon de tapioca
Eduard Pascariu
3 +4amidon de tapioca
Magda Kovendi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
amidon/amidon de tapioca


Explanation:
amidon/amidon de tapioca

Eduard Pascariu
Local time: 22:29
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim
1 min

agree  catalina savu
7 mins

agree  cornelia mincu
19 mins

agree  Mariana Avramescu
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
amidon de tapioca


Explanation:
am găsit în dicţionar :)


    Reference: http://www.dictionar-online.ro/roman_german.php?id=amidon%20...
Magda Kovendi
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim
1 min
  -> mulţumesc :)

agree  catalina savu
7 mins
  -> mulţumesc :)

agree  Mariana Avramescu: Tapioca este amidonul obtinut din radacinile tratate si uscate ale arbustului manioc. Prin prelucrare, acest amidon se regaseste sub forma de perle cu diametrul de 2 mm.
13 mins
  -> mulţumesc :) măcar am învăţat ceva :))

agree  cornelia mincu
19 mins
  -> mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search