Berufsreife

Romanian translation: inseamna ca l-au transferat la o scoala de ucenici sau ceva de genul asta... explicatii mai jos

08:42 Sep 4, 2017
German to Romanian translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: Berufsreife
Emil wird aus paedagogischen Gruenden in die Klassenstufe 9 Berufsreife versetzt.
Cum ati traduce acest Berufsreife?
Elevul era in clasa a 8-a cand s-a scris asta si avea rezultate foarte proaste. L-au transferat la profilul profesional?
Ioana-Leda Costea-Nicolae
Romania
Local time: 12:22
Romanian translation:inseamna ca l-au transferat la o scoala de ucenici sau ceva de genul asta... explicatii mai jos
Explanation:
respectivul face cursurile de pregatire pentru Bac (germana, mate, o limba straina si obiect de specialitate) si in paralel lucreaza

Die Berufsreifeprüfung (BRP, Berufsmatura) im österreichischen Bildungssystem ist ein berufsbegleitender Bildungsweg zu einer vollwertigen Matura (Reifeprüfung).
Selected response from:

Annemarie C
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5din motive pedagogice, Emil a fost transferat în clasa a noua a şcolii de cultură generală
ROMEO CUDRIC
4inseamna ca l-au transferat la o scoala de ucenici sau ceva de genul asta... explicatii mai jos
Annemarie C


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
din motive pedagogice, Emil a fost transferat în clasa a noua a şcolii de cultură generală


Explanation:
daţi vă rog căutare pe Internet


    https://de.wikipedia.org/wiki/Hauptschulabschluss
ROMEO CUDRIC
Romania
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Era la Realschule. Asta inseamna ca l-au transferat la alta scoala?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ionn74: "Hauptschulabschluss" , Hauptschule- este la fel de "cultura generala" ca si Realschulee, Gymnasium- daca la ultimele douü nu este specificat niciun profil! Pt. a nu se intelege gresit, trebuie adaugata o nota referitoare la sistemul de invatamant in RFG,
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inseamna ca l-au transferat la o scoala de ucenici sau ceva de genul asta... explicatii mai jos


Explanation:
respectivul face cursurile de pregatire pentru Bac (germana, mate, o limba straina si obiect de specialitate) si in paralel lucreaza

Die Berufsreifeprüfung (BRP, Berufsmatura) im österreichischen Bildungssystem ist ein berufsbegleitender Bildungsweg zu einer vollwertigen Matura (Reifeprüfung).


    https://de.wikipedia.org/wiki/Berufsreifepr%C3%BCfung_(%C3%96sterreich)
Annemarie C
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc. Asta am concluzionat si eu pana la urma, ca a fost transferat la Hauptschule, ca sa dea Berufsreifepruefund in clasa a 9a.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search