Stielgriff /Bodentuchhalter

Romanian translation: braţ prelungitor/coadă/(sistem de) prindere pentru mop

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stielgriff /Bodentuchhalter
Romanian translation:braţ prelungitor/coadă/(sistem de) prindere pentru mop
Entered by: Toni33 (X)

17:38 Feb 16, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Mop cu abur pentru colturi
German term or phrase: Stielgriff /Bodentuchhalter
Din aceeasi lista de componente.
Handle Grip /Cotton Floor Cloth Holder

multumesc
Toni33 (X)
braţ prelungitor/(sistem de) prindere pentru mop
Explanation:
Braţ prelungitor îi spune aici: www.eet.ro/res/festool/preisliste2006.xls
deşi eu i-as zice "coadă", să ştie tot omu

sistem: http://www.pantzos.bizoo.ro/vanzare/17279/Prindere-din-plast...
http://www.ifpcleaningproducts.bizoo.ro/vanzare/12865/Mop-li...
http://www.escorial.ro/mopuri.htm
Selected response from:

cameliaim
Spain
Local time: 11:12
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5braţ prelungitor/(sistem de) prindere pentru mop
cameliaim


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
braţ prelungitor/(sistem de) prindere pentru mop


Explanation:
Braţ prelungitor îi spune aici: www.eet.ro/res/festool/preisliste2006.xls
deşi eu i-as zice "coadă", să ştie tot omu

sistem: http://www.pantzos.bizoo.ro/vanzare/17279/Prindere-din-plast...
http://www.ifpcleaningproducts.bizoo.ro/vanzare/12865/Mop-li...
http://www.escorial.ro/mopuri.htm

cameliaim
Spain
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Avramescu
1 hr
  -> mulţumesc, Mariana.

agree  Erzsebet Schock
3 hrs
  -> mulţumesc încă o dată!

agree  Adriana Sandru: Coadă
12 hrs
  -> mulţumesc, Adriana!

agree  Ovidiu Martin Jurj: da, şi eu i-aş zice coadă la Stielgriff, că aşa ştie tot omul
19 hrs
  -> coadă să fie atunci :)

agree  Bogdan Burghelea
1 day 11 hrs
  -> x2!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search