GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:40 Sep 5, 2006 |
German to Romanian translations [PRO] Government / Politics / extras registrul comertului | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan Oprean Germany Local time: 18:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ghisee (birouri) pentru intreprizatori |
| ||
3 | birouri admise de inregistrare a intreprinderilor |
|
Ghisee (birouri) pentru intreprizatori Explanation: Der Begriff "Unternehmensschalter" ist nur eine schlechte Übersetzung aus dem Französischen. Diese dezentrale "Ämter" (eine Art Amtshilfe für die Handelsregisterabteilungen) gibt es in Belgien und sollen bei der Gründung der Unternehmen helfen. Reference: http://tinyurl.com/qmrjt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
birouri admise de inregistrare a intreprinderilor Explanation: am gasit urmatoarele :Seit dem 1.7.2003 existiert in Belgien das System der sog. "Unternehmensdatenbanken". Diese ersetzen die Handelsregister und werden von sog. "Unternehmensschaltern" geführt. Hierbei handelt es sich um private Einrichtungen, die von der Regierung anerkannt und mit besonderen Aufgaben versehen sind. Poate gaseste un coleg o varianta mai buna. Reference: http://www.bfai.de/fdb-SE,MKT20041111093410,Google.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.