Marktschreier

Romanian translation: negustori care-si fac reclama la marfa in gura mare, precupeti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Marktschreier
Romanian translation:negustori care-si fac reclama la marfa in gura mare, precupeti
Entered by: Cristina Moldovan do Amaral

08:15 Jun 11, 2004
German to Romanian translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Marktschreier
Ihre Bescheidenheit in Ehren, doch Sie sind von Millionen von Marktschreiern umgeben, die diese Tugend nicht pflegen und Sie übertönen.
Carmela Moldovan
Romania
Local time: 20:04
negustori care-si fac reclama la marfa in gura mare
Explanation:
Ca aia de la piata, cand tipa: 'Ia ardeiul, nene!!'
Selected response from:

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 10:04
Grading comment
precupete e deasemenea corect, dar in acest context parca e mai potrivita varianta 2. mersi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1precupete
Bogdan Burghelea
4 +1negustori care-si fac reclama la marfa in gura mare
Cristina Moldovan do Amaral


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
negustori care-si fac reclama la marfa in gura mare


Explanation:
Ca aia de la piata, cand tipa: 'Ia ardeiul, nene!!'

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
precupete e deasemenea corect, dar in acest context parca e mai potrivita varianta 2. mersi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna & Christian Popescu: eindeutig richtig!
3 hrs
  -> danke, Cristi! schönes Wochenende :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
precupete


Explanation:
adica femeile acelea zgomotoase din piata

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-11 08:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

precupetze (ca sa va fie mai usor de pronuntat)

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna & Christian Popescu: da, dar nu sunt doar femei, ci in G. e o traditie ai carei reprezentanti sunt m. ales barbatii. Indiferent de sex si termenul ales (negustor, precupet, târgovet, telal) trebuie adaugat ca-si atrag clientii prin strigaturi. Asta-i deseobeste de ceilalti
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search