GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Jan 23, 2009 |
German to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Fonds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chamz Germany Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fonduri (de) modulare |
|
fonduri (de) modulare Explanation: doar o sugestie... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-01-23 19:10:03 GMT) -------------------------------------------------- Fonduri modulare pentru controlarea riscului modificării dobânzii monedei EURO sună cam ciudat cu atâtea genitive... Example sentence(s):
Reference: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.