GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:33 Mar 27, 2015 |
German to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Christmann Germany Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Consemnarea şi înregistrarea unei declaratii |
| ||
5 | schriftlich einzureichen oder zu übermitteln oder vorzulegen oder zu versenden |
|
schriftlich einzureichen oder zu übermitteln oder vorzulegen oder zu versenden Explanation: Es ist nicht notwendig zu erklären! -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2015-03-27 17:34:18 GMT) -------------------------------------------------- zur Niederschrift bedeutet in ein Protokoll(proces-verbal) aufzunehmen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Consemnarea şi înregistrarea unei declaratii Explanation: schriftlich dürfte klar sein: în scris. zur Niderschrift = prin consemnarea și înregistrarea unei declarații 1) http://www.codprocedurapenala.ro/legislatie/document/lege-13... 2) http://www.juspedia.ro/1125/consemnarea-si-inregistrarea-dec... |
| |