GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:14 Apr 5, 2009 |
German to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 16:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | căsuţă poştală la sediul judecătoriei |
|
căsuţă poştală la sediul judecătoriei Explanation: eu aşa i-am spus -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-04-05 20:03:23 GMT) -------------------------------------------------- Bineînţeles, dar eu i-aş spune adaptate, având în vedere că dreptul roman e unul, iar cel german e altul... Mai ales în ce priveşte termenii. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.