Fremanamnestisch

Romanian translation: conform anamnezei furnizate de o a treia persoana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fremdanamnestisch
Romanian translation:conform anamnezei furnizate de o a treia persoana
Entered by: Susanna & Christian Popescu

07:45 Jun 14, 2007
German to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
German term or phrase: Fremanamnestisch
Fremanamnestisch seit dem vaginalen Spontanpartus 04.2006 zunehmende Unterbachschmerzen verspuert.
Bogdan Adriana
Local time: 16:11
probabil corect este fremdanamnestisch
Explanation:
vezi si
http://www.proz.com/kudoz/1117584

anamneza furnizata de o a treia persoana (sot, parinti...)
vezi ptr. anamneza: http://www.sfatulmedicului.ro/dictionar_medical.php?w=anamne...


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-06-14 08:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

de asemenea corect e: UnterbaUchschmerzen
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 15:11
Grading comment
multumesc mult
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4probabil corect este fremdanamnestisch
Susanna & Christian Popescu


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
probabil corect este fremdanamnestisch


Explanation:
vezi si
http://www.proz.com/kudoz/1117584

anamneza furnizata de o a treia persoana (sot, parinti...)
vezi ptr. anamneza: http://www.sfatulmedicului.ro/dictionar_medical.php?w=anamne...


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-06-14 08:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

de asemenea corect e: UnterbaUchschmerzen

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc mult
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search