GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 Aug 7, 2011 |
|
German to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Psychology / Reisefreiheit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Rămas bun gândurilor privind competiţiile/ munca! |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Rămas bun gândurilor privind competiţiile/ munca! Explanation: Propunere -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2011-08-07 12:35:48 GMT) -------------------------------------------------- Sau, poate chiar mai bine: Adio, gânduri privind competiţiile, intrigile şi munca ?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.