GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Nov 12, 2009 |
German to Romanian translations [PRO] Religion / gnoza, gnosticism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Buzatu Austria Local time: 14:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | asociată, corelată cu |
| ||
4 +1 | concordata, pusa in concordanta |
| ||
4 +1 | raportată |
|
concordata, pusa in concordanta Explanation: Gnoza ramane o categorie istorica, ce nu a fost concordata (in mod) convingator cu contextele istorice ale timpului/evului/perioadei... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
asociată, corelată cu Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 23 minute (2009-11-12 12:03:39 GMT) -------------------------------------------------- 8. etwas mit etwas/<Ansichten, Meinungen o. Ä.> zur Deckung bringen geschr; die Ansichten, Meinungen o. Ä. verschiedener Leute in Übereinstimmung bringen http://www.dict.cc/?s=zur Deckung bringen |
| |||||||||||||
26 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|