GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Jan 13, 2010 |
German to Romanian translations [PRO] Religion / gnoza, gnosticism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabella G Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | obiectivare |
|
objektivieren obiectivare Explanation: Also die Seinsdeutung impliziert in diesem Abschnitt eine (transzendente) Gottheit und den Erlöser. Der Mensch "koexistiert" mit der Gottheit und erkennt die gemeinsame Substanz. Diese Deutung ist objektivierend, d.h. für mich die ist nicht eine abstrakte oder subjektive Deutung, sondern die ist objektiv verankert. Die Deutung ist objektivierend, wird konkretisiert und ein konkretes Bild wird dargestellt Ich würde "obiectivare" verwenden, z. B. "Aceasta obiectivare a existentei..." oder "aceasta interpretare care obiectiveaza existenta umana..." Example sentence(s):
Reference: http://www.miruna.go.ro/cercetari/imaginea.doc Reference: http://www.ceruldinnoi.ro/pages/Berdiaev%20-%20Sclavia%20si%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.