rückbrandschutz

Romanian translation: protecție contra retragerii focului (arderii) spre focar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:rückbrandschutz
Romanian translation:protecție contra retragerii focului (arderii) spre focar
Entered by: Anca Buzatu

16:47 Aug 19, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: rückbrandschutz
begrenzt die Löschzone nur entgegen der Förderrichtung nur rückbrandschutz
ramona prodea
Romania
Local time: 11:47
protecție contra retragerii focului (arderii) spre focar
Explanation:
Rückbrand sau back fire este o tehnică folosită la incendii.

Back burning[2] is a way of reducing the amount of flammable material during a bushfire by starting small fires along a man made or natural firebreak in front of a main fire front. It is called back burning because the small fires are designed to 'burn back towards the main fire front'. The basic reason for back burning is so that there is little material that can burn when the main fire reaches the burnt area. The firebreaks that may be used to start a line of fires along could be a river, road or a bulldozed clearing etc.[3],

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/energy_power_gen...

http://clearlyexplained.com/nature/earth/disasters/08extrain...



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-08-19 18:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

De fapt metoda de a retragere arderea spre focar este în sine o măsură de protecție pentru ca ulterior focul care ajunge in zona arsă (prin retragerea focului) să nu existe suficient material de ardere și să se oprească . Cel puțin așa înțeleg eu conceptul. Nu știu însă dacă "Schutz" se traduce în contextul tău prin protecție de incendiu cu ajutorul metodei de retragere a focului către focar sau protecție contra...<b/>
Asta trebuie să decizi tu în funcție de context.
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 10:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2protecție contra retragerii focului (arderii) spre focar
Anca Buzatu
1protecţie la arsuri
louu


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Rückbrandschutz
protecţie la arsuri


Explanation:
Begrenzt die Zone wo Rückenflossen verbrennt werden können.


louu
Romania
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
protecție contra retragerii focului (arderii) spre focar


Explanation:
Rückbrand sau back fire este o tehnică folosită la incendii.

Back burning[2] is a way of reducing the amount of flammable material during a bushfire by starting small fires along a man made or natural firebreak in front of a main fire front. It is called back burning because the small fires are designed to 'burn back towards the main fire front'. The basic reason for back burning is so that there is little material that can burn when the main fire reaches the burnt area. The firebreaks that may be used to start a line of fires along could be a river, road or a bulldozed clearing etc.[3],

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/energy_power_gen...

http://clearlyexplained.com/nature/earth/disasters/08extrain...



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-08-19 18:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

De fapt metoda de a retragere arderea spre focar este în sine o măsură de protecție pentru ca ulterior focul care ajunge in zona arsă (prin retragerea focului) să nu existe suficient material de ardere și să se oprească . Cel puțin așa înțeleg eu conceptul. Nu știu însă dacă "Schutz" se traduce în contextul tău prin protecție de incendiu cu ajutorul metodei de retragere a focului către focar sau protecție contra...<b/>
Asta trebuie să decizi tu în funcție de context.

Anca Buzatu
Austria
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Avramescu: se numeşte şi pază contra incendiului
1 hr
  -> nu cred totuși; aceeasta pare a fi o tehnică specială, traducerea sugerată de dvs. este mult mai generală (Brandschutz)

agree  Adriana Sandru
13 hrs
  -> Mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search