17:46 Sep 14, 2020 |
German to Russian translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. |
| ||
4 | см. ниже |
|
см. Explanation: уверенно смотрит в будущее -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2020-09-14 18:14:05 GMT) -------------------------------------------------- или шагает в будущее |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Только адекватно понимающий свои возможности и владеющий необходими знаниями человек действительно может совершить прорыв в будущее. Как я уже писал, Selbstkompetent = self-competence = аутокомпетентность. Поэтому для selbstkompetent я использовал дефиницию отсюда, сделав из нее что-то подходящее для данного перевода: https://current_pedagogy.academic.ru/622/аутокомпетентность |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.