Saeuren und Basen

Russian translation: Кислоты и основания

09:06 Jul 4, 2002
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemical
German term or phrase: Saeuren und Basen
Das Geraet darf nicht in zusaetzlich (im Vergleich zum normalen Trinkwasser) chloriertem Wasser, Säuren oder Basen eingesetzt werden.
========================
Ïîõîùå ðå÷ü èäåò î ùåëî÷àõ
Lauge???
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 14:56
Russian translation:Кислоты и основания
Explanation:
Термин "кислоты и основания" обычно достаточно распространен в химической литературе. Неясно, с чем была связана проблема перевода?
Selected response from:

Marc Taraban
Local time: 14:56
Grading comment
Спасибо!
напомнили о давно забытых вещах!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Кислоты и основания
Marc Taraban
4 +1Кислоты и основания
Oksana Kornitskaja
4кислоты и основания
Oleg Prots


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Кислоты и основания


Explanation:
Термин "кислоты и основания" обычно достаточно распространен в химической литературе. Неясно, с чем была связана проблема перевода?


Marc Taraban
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Спасибо!
напомнили о давно забытых вещах!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Prots
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Кислоты и основания


Explanation:
Если по словарю

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 09:20:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Basen-Saeure-Verhaeltnis - соотношение оснований и кислот

нем.-рус. словарь по химии и технологии силикатов

Хотя Basenbestaendigkeit - это устойчивость к щелочам (в том же словаре)


Oksana Kornitskaja
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Prots
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кислоты и основания


Explanation:
основания - химические соединения Met(OH). Растворимые в воде основания называются щелочами.
Думаю, в данном контексте можно использовать "кислоты и щелочи" для облегчения восприятия простому потребителю.

Oleg Prots
Ukraine
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search