Überleben an der Wickelfront

Russian translation: Выжить среди пеленок

18:36 Nov 9, 2016
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Movie Title
German term or phrase: Überleben an der Wickelfront
Немецкая комедия 2012 года. Описание: https://de.wikipedia.org/wiki/Überleben_an_der_Wickelfront
Я так понимаю, что Wickel имеет отношение к детским пеленкам. Чем-то напоминает фразы, начинающиеся со слов "Как пережить (развод)...". Есть комедия с похожим названием, но другим сюжетом: http://www.tittelbach.tv/programm/fernsehfilm/artikel-3363.h... (Überleben an der Scheidungsfront).
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 04:28
Russian translation:Выжить среди пеленок
Explanation:
...
Selected response from:

fl_zakirova (X)
Local time: 03:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Выжить среди пеленок
fl_zakirova (X)
3Как выиграть войну с пеленками
Edgar Hermann
3Не утонуть в море пеленок
Auto


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Выжить среди пеленок


Explanation:
...

fl_zakirova (X)
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelli Chernitska: +
11 hrs

agree  Jarema
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Как выиграть войну с пеленками


Explanation:
По аналогии с польским переводом
Jak wygrac wojne z pieluchami

можно и:
Как выжить в войне с пеленками
но как-то мрачновато для комедии

Edgar Hermann
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Не утонуть в море пеленок


Explanation:
https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="утонуть в м...

Auto
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search