Berichtsfuss

Russian translation: нижний колонтитул (в excel)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Berichtsfuss
Russian translation:нижний колонтитул (в excel)
Entered by: Alla Tulina (X)

20:27 Apr 23, 2008
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Hardware / ввод информации
German term or phrase: Berichtsfuss
из списка ввода информации (оформления субподрядов и проч.)
Erstes/zweites/drittes freies Eingabefeld
Berichtsfuss links
Berichtsfuss rechts
Berichtsfuss mitte

Danke!
Alla Tulina (X)
Estonia
нижний колонтитул / нижняя часть / "подвал" отчёта
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2008-04-23 20:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vbmysql.com/articles/deutsch/mysql-visual-basic-6...

Ein Crystal-Bericht besteht aus mehreren Abschnitten:
...
# Seitenfuß (Page Footer)
# Berichtsfuß (Report Footer)


--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2008-04-23 20:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Мультитран дает такие варианты перевода "report footer":
SAP.тех. нижний колонтитул
выч. примечание отчёта

Склоняюсь всё же к первому варианту, поскольку, к примеру здесь: http://www.teialehrbuch.de/Kostenlose-Kurse/Access-2002/1378...
в колонтитуле находятся важные данные, которые не должны быть в "примечании": Abb.: Die im Berichtsfuß platzierten berechneten Felder ergeben die zusammenfassende Berechnung aller Felder des Berichtes und erscheinen beim Drucken auf der letzten Seite.


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-04-23 21:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

М-м-м, в последней моей ссылке в "примечании" находятся очень важные, итоговые данные.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1нижний колонтитул / нижняя часть / "подвал" отчёта
Nadiya Kyrylenko


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
нижний колонтитул / нижняя часть / "подвал" отчёта


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2008-04-23 20:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vbmysql.com/articles/deutsch/mysql-visual-basic-6...

Ein Crystal-Bericht besteht aus mehreren Abschnitten:
...
# Seitenfuß (Page Footer)
# Berichtsfuß (Report Footer)


--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2008-04-23 20:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Мультитран дает такие варианты перевода "report footer":
SAP.тех. нижний колонтитул
выч. примечание отчёта

Склоняюсь всё же к первому варианту, поскольку, к примеру здесь: http://www.teialehrbuch.de/Kostenlose-Kurse/Access-2002/1378...
в колонтитуле находятся важные данные, которые не должны быть в "примечании": Abb.: Die im Berichtsfuß platzierten berechneten Felder ergeben die zusammenfassende Berechnung aller Felder des Berichtes und erscheinen beim Drucken auf der letzten Seite.


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-04-23 21:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

М-м-м, в последней моей ссылке в "примечании" находятся очень важные, итоговые данные.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Огромное спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oksana Kornitskaja: нижний колонтитул
3 days 20 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search