10:32 Jan 13, 2017 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Parfums | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
наслаждение для обоняния Explanation: Как вариант. «Все наши духи́ обретают завершенность благодаря интенсивному аромату, который превращает их в настоящее наслаждение для обоняния» Ну и в таком духе можно крутить по-разному. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Интенсивный аромат вносит нотку совершенства в наши духи и делает их незабываемыми. Explanation: здесь дословность не нужна |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
окутывает вас негой и создает романтическое настроение Explanation: Das intensive Aroma vollendet jedes Parfum und macht es zum Dufterlebnis. Заключительный аккорд любого парфюма - интенсивный аромат, который окутывает вас негой и создает романтическое настроение. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2017-01-13 13:16:20 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="окутывает в... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.