vollständig entspannt sein!

Russian translation: Попробуем отшлифовать?

15:26 Mar 8, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: vollständig entspannt sein!
WICHTIGER HINWEIS:Tellerfederpakete müssen vollständig entspannt sein!Dies gilt insbesondere bei Reparaturarbeiten am Bremsständer!Bremselement erst öffnen, wenn die Verstellhülse (9) vollständig zurückgedreht ist und der Betriebsdruck 0 bar beträgt!
ÂÀÆÍÎÅ ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ:Ïàêåòû òàðåëü÷àòûõ ïðóæèí äîëæíû áûòü ïîëíîñòüþ â ðàçæàòîì ñîñòîÿíèè!Ýòî îñîáåííî îòíîñèòñÿ ê ðåìîíòó òîðìîçíîãî ýëåìåíòà íà òîðìîçíûõ ñòîéêàõ!Îòêðûâàòü òîðìîçíîé ýëåìåíò òîëüêî òîãäà, êîãäà ðåãóëèðîâî÷íàÿ âòóëêà (9) ïîëíîñòüþ îòêðó÷åíà è ðàáî÷åå äàâëåíèå 0 áàð!
Vova
Local time: 12:56
Russian translation:Попробуем отшлифовать?
Explanation:
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:Пакеты тарельчатых пружин должны находиться в полностью разжатом состоянии, в частности во время ремонта тормозной стойки! Открывать тормозной элемент только тогда, когда регулировочная втулка (9) полностью откручена и рабочее давление 0 бар!
Selected response from:

Steffen Pollex (X)
Local time: 10:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Попробуем отшлифовать?
Steffen Pollex (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vollstдndig entspannt sein!
Попробуем отшлифовать?


Explanation:
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:Пакеты тарельчатых пружин должны находиться в полностью разжатом состоянии, в частности во время ремонта тормозной стойки! Открывать тормозной элемент только тогда, когда регулировочная втулка (9) полностью откручена и рабочее давление 0 бар!


Steffen Pollex (X)
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: êîãäà âòóëêà ïîëíîñòüþ ÂÛÂÈÍ×ÅÍÀ... äàâëåíèå ÐÀÂÍÎ (ÑÎÑÒÀÂËßÅÒ) 0 áàð
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search