16:43 Mar 8, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Естьтакое |
| ||
4 | lueften - отпускание тормоза (растормаживание) |
|
Естьтакое Explanation: Есть такое. Оттормаживание и наложение тормоза. Вместо повреждены лучше написать разрушены. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lueften - отпускание тормоза (растормаживание) Explanation: именно так. Auflegen - задействовать тормоз |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.