Stellung "Fahrbremse fest

Russian translation: положение "Рабочий тормоз приведен в действие"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stellung "Fahrbremse fest"
Russian translation:положение "Рабочий тормоз приведен в действие"
Entered by: Ol_Besh

09:19 Jul 9, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Stellung "Fahrbremse fest
Nach Ausloesung der Sicherheitsbremse kann daher durch Betaetigen des Fahrbremshebels sowohl durch die Fahrbremssteuerung als auch unabhaengig davon durch ein weiteres Ventil, das in der Stellung "Fahrbremse fest" des Fahrbremshebels auf Ausla©¬ geschaltet wird, die volle Bremskraft aufgebracht werden.
¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬ã¬â¬Ñ¬Ò¬Ñ¬ä¬í¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬à¬ç¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬î¬ß¬à¬Ô¬à ¬ä¬à¬â¬Þ¬à¬Ù¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬á¬à¬Þ¬à¬ë¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Ó ¬Õ¬Ö¬Û¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö ¬â¬í¬é¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬é¬Ö¬Ô¬à ¬ä¬à¬â¬Þ¬à¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬ã¬â¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬é¬Ö¬Ô¬à ¬ä¬à¬â¬Þ¬à¬Ù¬Ñ, ¬ä¬Ñ¬Ü ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ú¬ã¬Ú¬Þ¬à ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬á¬à¬ã¬â¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à¬Þ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à¬Ô¬à ¬Ó¬Ö¬ß¬ä¬Ú¬Ý¬ñ, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Û ¬á¬â¬Ú ¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬Ú ¬â¬í¬é¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬é¬Ö¬Ô¬à ¬ä¬à¬â¬Þ¬à¬Ù¬Ñ "¬²¬Ñ¬Ò¬à¬é¬Ú¬Û ¬ä¬à¬â¬Þ¬à¬Ù ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬Ø¬Ö¬ß" ¬á¬Ö¬â¬Ö¬Ü¬Ý¬ð¬é¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬Ó¬í¬á¬å¬ã¬Ü, ¬Ó¬à¬Ù¬Þ¬à¬Ø¬ß¬à ¬Õ¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Þ¬Ñ¬Ü¬ã¬Ú¬Þ¬Ñ¬Ý¬î¬ß¬à¬Ô¬à ¬ä¬à¬â¬Þ¬à¬Ù¬ß¬à¬Ô¬à ¬å¬ã¬Ú¬Ý¬Ú¬ñ.
Vova
Local time: 08:52
в положении "Рабочий тормоз включен"
Explanation:
Речь ведь идет о рабочем тормозе подъемного механизма?
Тогда так.
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 08:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1в положении "Рабочий тормоз включен"
Ol_Besh
4положение включения тормоза
Yuri Dubrov


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stellung
положение включения тормоза


Explanation:
положение включения "стояночного" тормоза
или ТОРМОЗ ВКЛЮЧЕН

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 967
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Stellung
в положении "Рабочий тормоз включен"


Explanation:
Речь ведь идет о рабочем тормозе подъемного механизма?
Тогда так.

Ol_Besh
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 815

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov: èëè ÒÎÐÌÎÇ ÂÊËÞ×ÅÍ == áûëî ó ìåíÿ óæå
1 hr
  -> Íåò-íåò, Þðèé, ýòî íå ïðîñòî "òîðìîç", à "ðàáî÷èé òîðìîç", ïîòîìó ÷òî òàì åùå è àâàðèéíûé òîðìîç åñòü. Íî çà "ýãðè" - ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search