12:26 Aug 3, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / ��������������� ������ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr.-Ing. Igor Krasontovitch Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Место (точка) дросселирования |
|
Место (точка) дросселирования Explanation: Почему Вы считаете, что это не изящно? На мой взгляд это понятно, технически грамотно и нейтрально, как и следует в технических (и учебных) текстах. Avanti! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.