Saugzug

Russian translation: дымосос

19:01 Apr 13, 2016
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Saugzug

Mit Anwahl der Bedienfunktion werden alle zu der Gaswirtschaft gehörenden Antriebe ausgeschaltet. Im Parameterdialog „Ofenbetrieb aus“ wird festgelegt, welche Antriebe bzw. Antriebsgruppen unter Berücksichtigung von Nachlaufzeiten oder zusätzlicher Ausschaltbedingungen ausgeschaltet werden sollen. Alle dort nicht aufgeführten Antriebe werden sofort nach Anwahl der Bedienfunktion ausgeschaltet.

Der Befehl wird angenommen, wenn:
• Schmelzen ist Aus

Folgende Aktionen werden eingeleitet:
• nach Nachlauf Windgebläse ausschalten
• nach Nachlauf Verbrennungs-/Kühlluftgebläse ausschalten
• nach Nachlauf Brennergebläse ausschalten
• nach Nachlauf ***Saugzug*** und Filter ausschalten

Kesselwasserkreislauf und Mantelkühlung werden nicht automatisch ausgeschaltet. Können jedoch mit einer eigenen Bedienfunktion separat ausgeschaltet werden.




Saugzug
связано ли это с Saugzugdrehzahl из одного из моих предыдущих вопросов
литейное производство
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 11:59
Russian translation:дымосос
Explanation:
связано, Saugzugdrehzahl - частота вращения рабочего колеса дымососа.
nach Nachlauf ***Saugzug*** und Filter ausschalten - после выбега (прекращения движения рабочего колеса по инерции) выключить дымосос и фильтр
Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 11:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3дымосос
Oleg Nenashev


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
дымосос


Explanation:
связано, Saugzugdrehzahl - частота вращения рабочего колеса дымососа.
nach Nachlauf ***Saugzug*** und Filter ausschalten - после выбега (прекращения движения рабочего колеса по инерции) выключить дымосос и фильтр

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yutamlanguages: дымосос, тяга . // дымосос, который "тянет" и "вращается". :)) эксгаустер для удаления вредных газов в шахтах.
35 mins
  -> Спасибо! Это не тяга, как таковая, это такой отсасывающий вентилятор, отсюда и частота вращения рабочего колеса в другом вопросе Алены

agree  Dmitry Nikulin
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Edgar Hermann
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search