21:11 Apr 17, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yutamlanguages Germany Local time: 07:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | загруженность, заполненность склада; объем / размер складских запасов |
| ||
3 | изменить конфигурацию склада/складирования |
| ||
3 | система управления складом |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
изменить конфигурацию склада/складирования Explanation: изменить конфигурацию склада/складирования или изменить структуру складского распределения контексту бы |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
система управления складом Explanation: s.u. -------------------------------------------------- Note added at 6 дн (2016-04-24 03:05:35 GMT) -------------------------------------------------- Если это можно распечатать, предлагаю вариант: схема/план системы управления складом. Example sentence(s):
Reference: http://www.eazystock.com/de/blog-de/2015/02/24/optimierung-i... Reference: http://www.eazystock.com/de/blog-de/2015/07/22/lagerhaltungs... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
загруженность, заполненность склада; объем / размер складских запасов Explanation: -загруженность, заполненность склада, коэффициент загруженности склада - объем/ размер / уровень складских запасов (складa) *уровень* вычисляется в днях (на сколько хватит запасов), заполненность - в %%. Belegung =загрузка, занятость, т.е. насколько "загружен", "занят" товарами склад class365.ru/skladskoi-uchet/upravlenie-zapasami Управление складскими запасами - Class365.ru Считается, чем меньший *объем складских запасов*, тем больше прибыль. Небольшой остаток товаров на складе говорит о его стабильном обороте и о .. www.lobanov-logist.ru › ... › Складская логистика Так же вывести некий *коэффициент загруженности склада*. Как его можно рассчитать? (предельно полезная загруженность склада ... https://olegon.ru/showthread.php?t=22431 А какая *оптимальная загруженность этих складов*? Своего рода, норма запаса в деньгах. logist.ru/.../raschet-neobhodimosti-dopolnitelnoy-ar... Заполненность склада – это безразмерная величина, отражающая процент заполнения мест хранения на складе. * во многих системах складские запасы = склад, складские места SAP: Lager freigeben - деблокирование склада (складских мест, складских запасов/ запаса), разблокировать склад Lager sperren - блокирование, блокировка (склада, складских запасов, складских мест...); заблокировать склад. "Деактиви(зи)ровать склад" - такие переводы встречаются Lagerbelegung ändern - оптимизация складских запасов/склада, редактированиe, обработка складa (складских запасов, складских мест...): оптимировать, редактировать (все зависит от программы) Думаю, что здесь o системах типа SAP и других . -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2016-04-24 06:57:58 GMT) -------------------------------------------------- - Модуль загруженность / заполненность / заполнение склада - Модуль размещение / хранения товара на складе |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.