Galgenform

Russian translation: консоль/кронштейн/г-образная конструкция

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Galgenform
Russian translation:консоль/кронштейн/г-образная конструкция
Entered by: Feinstein

15:05 May 1, 2016
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Galgenform
как поется "поделись улыбкою своей"

форма, в принципе, понятня; как это, то что написанно, вот только как более-менее прилично выразиться...

Sie besteht aus einer zur Galgenform verschweißten Stahlkonstruktion, die auf den Hallenboden aufgedübelt wird.
Edgar Hermann
Local time: 05:38
консоль/кронштейн/г-образная конструкция
Explanation:
Ничего поэтичнее не придумаешь
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 05:38
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1консоль/кронштейн/г-образная конструкция
Feinstein
4кранообразные конструкции, конструкции треугольной формы
yutamlanguages
4в виде стоечного поворотного кронштейна
Auto


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
консоль/кронштейн/г-образная конструкция


Explanation:
Ничего поэтичнее не придумаешь

Feinstein
Germany
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 256
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Тут как раз наооборот, хотелось бы какую-нибудь нейтральную альтернативу столь "поэтичному" оригиналу. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Holmogorov: Присоединяюсь.
1 day 2 hrs
  -> Отрадно. Благодарю.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кранообразные конструкции, конструкции треугольной формы


Explanation:
- (вертикальные) кранообразные конструкции;
- (вертикальные сварочные) конструкции треугольной формы;
- конструкции дугообразной формы;
- в форме неправильной трапеции;
- подпорные конструкции треугольной формы

Другие варианты:
- в форме столба / в форме вышки / вешалки /крана/
- в форме угломера / наугольника /
- каркасной формы
- по форме, напоминающей уклономер, большой наугольник
- в форме пифагорейского треугольника - может, более поэтично будет? Из разряда технической мистики...

http://hermes-sz.com/page/plotnickiy-instrument-vyushka-veso...
Плотницкий инструмент Наугольник большой
Большой наугольник - делается точно так же, как малый, только из одинаковой толщины брусков, которые по причине значительной своей длины, для большей прочности скрепляются раскосиною.

Мне "кронштейн" у коллеги нравится. A форма разная была: в форме букв “Г”, “П”, “Т” или перевернутого “Ш”. :)

yutamlanguages
Germany
Local time: 05:38
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в виде стоечного поворотного кронштейна


Explanation:
Galgen (Säulenschwenkarm) - стоечный поворотный кронштейн
Das mit der Seilrolle versehene vordere Kragträgerende wird auf einem Stützjoch (auch Schere oder Galgen genannt) aufgelagert, um die hochgezogenen Lasten unmittelbar unterhalb der Rollenaufhängung abnehmen zu können. https://www.umwelt-online.de/recht/arbeitss/uvv/bgvd/d7b.htm



--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2016-05-02 07:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

У меня два варианта:

1) в виде стоечного поворотного кронштейна
2) в виде стойки-кронштейна

Auto
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1325
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: Из вопроса отнюдь не следует, что это поворотная грузоподъемная конструкция.//А Ваш вариант вообще изобретен безвестным коллегой специально для Robomecs SA.
1 hr
  -> У меня не написано "поворотная грузоподъемная конструкция". См. выше два варианта.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search