11:51 Oct 21, 2019 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | окружной зазор |
| ||
4 +1 | люфт/зазор при обратном перемещении/при реверсе |
|
окружной зазор Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
люфт/зазор при обратном перемещении/при реверсе Explanation: При перемещении различных компонентов станка следует учитывать люфты, возникающие в его кинематических цепях. Эти люфты/зазоры обусловлены как конструкцией, так и износом. Они могут быть как совсем небольшими (например, при перемещении штока гидроцилиндра), так и средними (например, если движение передается с помощью шарико-винтовой передачи), так и достаточно большими (например, при использовании ходового винта и гайки). В данном случае говорится о том, что при отводе оси EL на расстояние до 0,1 мм от инструментального магазина следует учитывать неизбежный люфт при обратном перемещении, станочники в этом случае говорят "выбрать люфт". -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2019-10-21 12:41:07 GMT) -------------------------------------------------- Поразительно, какую чушь несут люди в ответах. Всем рекомендую поработать за станком, а потом уже придумывать идиотские окружные и боковые зазоры. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.