nicht egalisierte Artikel

Russian translation: весовой (мерный) товар с нефиксированным значением

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nicht egalisierte Artikel
Russian translation:весовой (мерный) товар с нефиксированным значением
Entered by: Irina Git

11:21 Feb 19, 2017
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: nicht egalisierte Artikel
Vorab ausgezeichnete Ware....
Das betrifft insbesondere nicht egalisierte Artikel (zB. Käse mit einem Kilopreis) oder saisonale Produkte.
svetim81
Russian Federation
Local time: 17:04
весовой (мерный) товар с не фиксированым значением
Explanation:
Весовой (мерный) товар с не фиксированым значением. Это товар, который имеет средний вес (меру) единицы хранения (норма веса), но величина среднего веса (меры) может колебаться в пределах заданной величины (например 10% от среднего веса). Например, это может быть коробка с фруктами. Мешок с картофелем, морковью;
http://www.konsid.ru/wms_weight_service

Der Frischebereich des Lebensmittelsortiments umfasst u.a. SB-Artikel, die nicht egalisiert (nicht kalibriert) sind, d.h. jede Packung hat ein anderes Gewicht oder enthält eine unterschiedliche Stückzahl, sodass jede Packung auch einen anderen Preis hat.
http://www.san.gs1-germany.de/SAN-4-Konzept


--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage9 Stunden (2017-02-21 21:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

с нефиксированным весом/мерой

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage10 Stunden (2017-02-22 22:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

Весовой (мерный) товар с фиксированным значением. Это товар, единица хранения которого имеет постоянный вес (меру) единицы хранения. Погрешность данного веса (меры) незначительная и может не учитываться. К данной группе товаров, например можно отнести сыр в нарезке по 300г., колбасы по 1 кг в упаковке;
Весовой (мерный) товар с не фиксированым значением. Это товар, который имеет средний вес (меру) единицы хранения (норма веса), но величина среднего веса (меры) может колебаться в пределах заданной величины (например 10% от среднего веса). Например, это может быть коробка с фруктами. Мешок с картофелем, морковью;
Весовой (мерный) товар, с переменным значением без нормы веса (меры). Это товар вес (мера) единицы хранения которого может изменяться в пределах 20-50% от величины среднего веса (меры), поэтому значение среднего веса (меры) сильно размыто и не может использоваться. Пример данного типа товара – мясная продукция, овощи в клетях, рулоны с тканью, рулоны с линолеумом, бухты с кабелем и т.п.
http://www.konsid.ru/wms_weight_service
Selected response from:

Irina Git
Germany
Grading comment
Спасибо всем огромное
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4нефасованные товары
Oleg Nenashev
4весовой (мерный) товар с не фиксированым значением
Irina Git
3негомогенизированный продукт
Edgar Hermann
3не нарезанные товары
Nelli Chernitska


Discussion entries: 20





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
негомогенизированный продукт


Explanation:
e-reading.club›bookreader.php/1042158/Radzh_-_…
Если у вас нет возможности покупать свежее молоко, попытайтесь найти пастеризованный, но негомогенизированный продукт.
10
Гомогенизаторы - Tapflo Украина

Edgar Hermann
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: гомогенизированный сыр с ценой за килограмм? // Так Вы "гомогенизированный" в каком значении употребляете?// "Стандартизированный" в данном контексте к товарам не подходит, можно говорить о товарах в стандартной упаковке, но это совсем другое
5 hrs
  -> ну или "нестандартизированные". переводить egalisiert как фасованные - на мой взгляд, слишком смело. Хотя по контексту подходит. Спасибо за мнение.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нефасованные товары


Explanation:
то есть развесные товары, продающиеся на вес, отсюда и упоминание Käse mit einem Kilopreis - сыр с ценой за килограмм, синоним - Gewichtsvariable Artikel
Пример с рисунком можно посмотреть здесь: https://www.gs1.at/fileadmin/user_upload/Logistikhandbuch_ME... (Seite 16)
См также:
Egalisierte/standardisierte Artikel, welche Endverbraucher (Konsumenten) an der Scannerkasse des Handels bezahlen können.
Typische Anwendungsbeispiele
Schokolade, Milch, Eier, Mehl, Joghurt, Konserven, Zucker, Marmelade, Tee, Kaffee, Erfrischungsgetränke, Saft, Mineralwasser, Bier, Wein, Branntwein, Tabakwaren, Kaugummi
https://www.gs1.at/fileadmin/user_upload/Kurzinfo_GS1_Austri...
Unter Egalisieren versteht man einen speziellen Prozess in der Verpackung und Zusammenstellung von Waren. Bei der Erstellung eines Gebindes oder einer Umverpackung aus mehreren einzelnen Packungen wird mit Hilfe des Egalisierens versucht, ein vorgegebenes Zielgewicht zu erreichen. Dieses Zielgewicht gilt es möglichst effizient zu erreichen (BWL: Optimierung im Operations Research).
Insbesondere findet das Egalisieren Anwendung bei der Verpackung von „naturgewachsenen“ Produkten, wie beispielsweise Käse, Fleisch, Geflügel, Fisch, Obst. Diese Produkte haben generell variable Gewichte und sollen möglichst effizient und genau in eine Charge mit vorgegebenem Fixgewicht sortiert werden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Egalisieren
Фасовка - упаковка, распределение весового товара на розничные порции.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/business/13265
ФАСОВКА — 1) процесс разделения товара на определенные заранее фиксированные порции;
http://yuridicheskaya_encyclopediya.academic.ru/12212
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1075270


Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 17:04
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не нарезанные товары


Explanation:
не поделенные на порции товары

Nelli Chernitska
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: Ненарезанные? Как быть с saisonale Produkte? Ненарезанные малина, яблоки, огурцы, редис и т.д.?
12 hrs
  -> Да, Вы правы, сезонный товар пролетает
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
весовой (мерный) товар с не фиксированым значением


Explanation:
Весовой (мерный) товар с не фиксированым значением. Это товар, который имеет средний вес (меру) единицы хранения (норма веса), но величина среднего веса (меры) может колебаться в пределах заданной величины (например 10% от среднего веса). Например, это может быть коробка с фруктами. Мешок с картофелем, морковью;
http://www.konsid.ru/wms_weight_service

Der Frischebereich des Lebensmittelsortiments umfasst u.a. SB-Artikel, die nicht egalisiert (nicht kalibriert) sind, d.h. jede Packung hat ein anderes Gewicht oder enthält eine unterschiedliche Stückzahl, sodass jede Packung auch einen anderen Preis hat.
http://www.san.gs1-germany.de/SAN-4-Konzept


--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage9 Stunden (2017-02-21 21:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

с нефиксированным весом/мерой

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage10 Stunden (2017-02-22 22:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

Весовой (мерный) товар с фиксированным значением. Это товар, единица хранения которого имеет постоянный вес (меру) единицы хранения. Погрешность данного веса (меры) незначительная и может не учитываться. К данной группе товаров, например можно отнести сыр в нарезке по 300г., колбасы по 1 кг в упаковке;
Весовой (мерный) товар с не фиксированым значением. Это товар, который имеет средний вес (меру) единицы хранения (норма веса), но величина среднего веса (меры) может колебаться в пределах заданной величины (например 10% от среднего веса). Например, это может быть коробка с фруктами. Мешок с картофелем, морковью;
Весовой (мерный) товар, с переменным значением без нормы веса (меры). Это товар вес (мера) единицы хранения которого может изменяться в пределах 20-50% от величины среднего веса (меры), поэтому значение среднего веса (меры) сильно размыто и не может использоваться. Пример данного типа товара – мясная продукция, овощи в клетях, рулоны с тканью, рулоны с линолеумом, бухты с кабелем и т.п.
http://www.konsid.ru/wms_weight_service


Irina Git
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем огромное

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: Интересный вариант, но исключительно в качестве единиц складского хранения. Как это согласуется с Käse mit einem Kilopreis?
1 hr
  -> по ссылке:" на складах при производстве, дистрибутивных и распределительных центрах"; и как это не согласуется с Käse mit einem Kilopreis?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search