20:59 Jan 12, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / виды фанеры и шпона | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orbis Germany Local time: 07:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. ниже |
|
см. ниже Explanation: Саша, Ты знаешь, я не техник :-(, но, кажется, понимаю, о чем идет речь – посмотри на этих девочек: http://www.20mal30.de/digiart.html fotodesign - fotos digital verfremdet fotos lassen sich am computer auf unterschiedliche art und weise verfremden. während ich in den fotogalerien bemüht bin, die authentizität einer aufnahme zu erhalten, wird in den hier ausgestellten arbeiten fast alles über den sprichwörtlichen haufen geworfen. war es früher der versuch, eine misslungene aufnahme irgendwie zu retten, ist es heute zu 99% ein versuch der veredelung. einige arbeiten waren gegenstand von workshops in fotozeitschriften. Или - посмотри на эти розы: http://www.pixelquelle.de/details.php?image_id=101408&sessio... А вот еще красивая телевышка :-): http://textundblog.de/?p=953 Логическое заключение: verfremdet тут – «измененное с помощью компьютерной графики изображение». Фанеры :-(((. "Изображение в компьютерной обработке" (опять-таки, фанеры :-))). Ну или шпона, облицовки... А вот и ссылочка: http://de.wikipedia.org/wiki/Verfremdung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.