Loungebereich

Russian translation: фойе, холл, вестибюль...

21:21 Jan 12, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / мебельная выставка
German term or phrase: Loungebereich
Durch die Trendshows und Vortragsforen oder auch nur durch die Loungebereiche kommt es zu einem interaktiven Austausch.

Что это за зоны такие на крупных международных выставках?

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 18:50
Russian translation:фойе, холл, вестибюль...
Explanation:
Что-то у нас сегодня все одно и то же переводят :-). Думаю, тут имеется в виду "фойе" или "вестибюль". Даже уже в фойе происходит активный обмен мнениями...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2007-01-13 13:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Специально для Erika Rubinstein:

lounge сущ. Вебстер | фразы | синонимы | g-sort
общ. праздное времяпрепровождение; бар первого класса (в некоторых пивных, тж. lounge bar); кушетка; ленивая походка; комната для отдыха (в отеле и т. п.); холл; кресло; шезлонг; диван; пиджачный костюм; фойе; комната отдыха; гостиная
архит. зал ожидания аэропорта; фойе отеля
косм. зал
лес. диван с низким сиденьем для отдыха
рекл. гостиная в отеле; салон-вестибюль
стр. гостиная (в отеле); комната отдыха (в санатории и т. п.)
табу., эвф. туалет (usu go to/visit the lounge)


--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2007-01-13 13:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

В отношении ярмарки - думаю, что "зоны отдыха" тоже подойдет.
"Салоны" на ярмарке представляю себе трудно. Скорее уж что-то в этом роде:

Общая информация | О выставке | выставка "Усадьба`2007 ...Выставка-ярмарка предприятий Москвы в Воронежской области [09.2005г. ... Зоны отдыха; Техника, оборудование, ручной инструмент для садовода; Пчеловодство ...
apk-expo.veta.ru/main/?expoid=115&pageid=1080

Пресс-релизы | О выставке | Евроэкспомебель/EEM'2006
В 9 зале также располагалась зона отдыха. ...
www.eem.ru/2006/about/press_releases/1425.stm
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 17:50
Grading comment
БОЛШОЙ спасиб УСЕМ!!!
Предпочли остаться при "кулуарах выставки".
Заказчик - барин...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2здесь: в непринужденной атмосфере кафе и салонов
Alla Tulina (X)
4фойе, холл, вестибюль...
orbis


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
здесь: в непринужденной атмосфере кафе и салонов


Explanation:
Пришел в голову такой вариант. Имхо в данном контексте он оправдан.

Alla Tulina (X)
Estonia
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vera12191
10 hrs
  -> Спасибо, Вера!

agree  erika rubinstein: салон
13 hrs
  -> Спасибо, Эрика!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фойе, холл, вестибюль...


Explanation:
Что-то у нас сегодня все одно и то же переводят :-). Думаю, тут имеется в виду "фойе" или "вестибюль". Даже уже в фойе происходит активный обмен мнениями...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2007-01-13 13:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Специально для Erika Rubinstein:

lounge сущ. Вебстер | фразы | синонимы | g-sort
общ. праздное времяпрепровождение; бар первого класса (в некоторых пивных, тж. lounge bar); кушетка; ленивая походка; комната для отдыха (в отеле и т. п.); холл; кресло; шезлонг; диван; пиджачный костюм; фойе; комната отдыха; гостиная
архит. зал ожидания аэропорта; фойе отеля
косм. зал
лес. диван с низким сиденьем для отдыха
рекл. гостиная в отеле; салон-вестибюль
стр. гостиная (в отеле); комната отдыха (в санатории и т. п.)
табу., эвф. туалет (usu go to/visit the lounge)


--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2007-01-13 13:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

В отношении ярмарки - думаю, что "зоны отдыха" тоже подойдет.
"Салоны" на ярмарке представляю себе трудно. Скорее уж что-то в этом роде:

Общая информация | О выставке | выставка "Усадьба`2007 ...Выставка-ярмарка предприятий Москвы в Воронежской области [09.2005г. ... Зоны отдыха; Техника, оборудование, ручной инструмент для садовода; Пчеловодство ...
apk-expo.veta.ru/main/?expoid=115&pageid=1080

Пресс-релизы | О выставке | Евроэкспомебель/EEM'2006
В 9 зале также располагалась зона отдыха. ...
www.eem.ru/2006/about/press_releases/1425.stm

orbis
Germany
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
БОЛШОЙ спасиб УСЕМ!!!
Предпочли остаться при "кулуарах выставки".
Заказчик - барин...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: фойе - по моему оно самое близкое
3 hrs
  -> Danke, Edgar!

disagree  erika rubinstein: Lounge ist eine Art Salon, wo man sich entspannt
14 hrs
  -> Das Wort "Lounge" hat mehrere Bedeutungen. Ihre Interpretation ist eine von denen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search