GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Mar 3, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Klara Snobischina Local time: 07:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | спичесная соломка |
| ||
3 | брусок для предотвращения скола |
| ||
1 +1 | догадка |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
догадка Explanation: Надя, а о чем идет речь? Если о производстве - может, просто "крупная стружка"? ... Я думала, Ты уже в "наших краях". Тут дождь как из ведра :-(. -------------------------------------------------- Note added at 22 Min. (2007-03-03 12:39:14 GMT) -------------------------------------------------- ... погода и впрямь тоску нагоняет. Если это программное обеспечение для станков, то "крупная стружка" вполне возможна. Если нет контекста... А то посмотрела бы, что у них там "включается" и что из этого получается :-). -------------------------------------------------- Note added at 25 Min. (2007-03-03 12:42:35 GMT) -------------------------------------------------- Может, еще "крупная щепа"? И того. и другого в интернете в связи с деревообрабатывающими станками полно. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
спичесная соломка Explanation: Немецко-русский словарь по лесному хозяйству, лесной и деревообрабатывающей промышленности: 1) древесина с осколочными включениями 2) пневая древесина, добытая взрывным способом 3) расщепленная или осколочная спичечая соломка Судя по информации из интернета, более предпочтительным в данном случае является вариант "спичечая соломка". В частности, используется для изготовления спичек. 386 страниц на русском для "спичечная соломка". (5) Спичечная соломка, изготовляемая нарезанием, чаще из строганной или лущенной древесины, до размеров спичек. Их можно также изготовлять в большом ... db.alta.ru/poyasnenia/htmltnved/P4421.html splint - спичечная соломка (английский -> русский translation ... (KudoZ) английский -> русский translation of splint: [Производство (Техника)]. rus.proz.com/kudoz/999780 лесоматериалы круглые, пиломатериалы, плиты древесные, фанера, спички, спичечная соломка, бумага различного назначения, картон, целлюлоза. ... www.woodinfo.ru/enterprises_db.php?g_id=358859 -------------------------------------------------- Note added at 21 мин (2007-03-03 12:38:39 GMT) -------------------------------------------------- В заголовке опечатка. Правильно "спичечная соломка". -------------------------------------------------- Note added at 25 мин (2007-03-03 12:41:54 GMT) -------------------------------------------------- Забыл привести полный перевод из того же словаря для "Splitterholz": расщепленная или осколочная спичечная соломка (брак производства) -------------------------------------------------- Note added at 28 мин (2007-03-03 12:45:07 GMT) -------------------------------------------------- ИМХО при обработке бревен на деревообрабатывающих станках и образуется этот "Splitterholz" (расщепленная спичечная соломка) . Возможно, как побочный продукт. -------------------------------------------------- Note added at 38 мин (2007-03-03 12:55:27 GMT) -------------------------------------------------- "Schalter Splitterholz", "Endlage Splitterholz" Я бы перевел таким образом: "выключатель (переключатель) спичечная соломка", "конечное положение спичечная соломка" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
брусок для предотвращения скола Explanation: Splitterholz: Es verhindert das Ausreißen der Stirnholzkanten beim rückwartigen Fräseraustritt. Es muss ca. 5 mm dicker und ca. 20 mm breiter als das Werkstück sein http://www.hout-draaien.com/support-files/fesdu101-fingerzin... -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-03-03 14:16:19 GMT) -------------------------------------------------- Односторонний шипорезный двушпиндельный станок, "Saomad" ... Алюминиевая линейка с двумя упорами, 4 позиции установки бруска предотвращения сколов ... http://wood.dakt.com/ship.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.