Freigabe ging weg

Russian translation: разблокировка снята (включена блокировка)

14:44 Jun 20, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Freigabe ging weg
Tuer wurde geoeffnet - Freigabe ging weg. Пожалуйста, помогите понять, что же произошло после открытия двери
Спасибо заранее
Vekta
Russian translation:разблокировка снята (включена блокировка)
Explanation:
Наверно если эту дверь потом закрыть то она заблокируется.

МАХ 1000 - инструкция по эксплуатации и схемы подключения
Однако если какая-либо дверь открывалась и закрывалась в течение 5 секунд, режим "БЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ЗАЖИГАНИЯ" будет выключен, чтобы ...
Спустя 30 секунд после того, как будет выключен двигатель и последняя дверь будет открыта и закрыта, будет включена сигнализация и блокировка дверей.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 13:09
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1разблокировка снята (включена блокировка)
Edgar Hermann


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
разблокировка снята (включена блокировка)


Explanation:
Наверно если эту дверь потом закрыть то она заблокируется.

МАХ 1000 - инструкция по эксплуатации и схемы подключения
Однако если какая-либо дверь открывалась и закрывалась в течение 5 секунд, режим "БЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ЗАЖИГАНИЯ" будет выключен, чтобы ...
Спустя 30 секунд после того, как будет выключен двигатель и последняя дверь будет открыта и закрыта, будет включена сигнализация и блокировка дверей.

Edgar Hermann
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Semjonov: Или отпирание? "Schaltelement bedämpft, Freigabe = переключающий элемент демпфирован, отпирание". В машине: (Прогр.авт.) отпирание дверей (при выключении зажигания)-нет?
46 mins
  -> очень возможно!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search