07:47 May 22, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 18:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | И никто не мог |
|
И никто не мог Explanation: И никто не мог убедить нас в том, что она (музыка) должна звувать так, а не иначе. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-05-22 07:54:34 GMT) -------------------------------------------------- Или немного иначе. Никто не убеждал нас в том, что музыка должна звучать именно так. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-05-22 07:54:55 GMT) -------------------------------------------------- Вместо убеждал можно взять уговаривал. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-05-22 08:02:08 GMT) -------------------------------------------------- Второй вариант однозначно правильнее по контексту. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.