ñì. íèæå

Russian translation: Предположение

08:55 Oct 9, 2004
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
German term or phrase: ñì. íèæå
Èëè ÿ ÷åãî-òî íå ïîíÿë â ïðåäëîæåíèè, èëè çäåñü ÿâíîå ïðîòèâîðå÷èå ïî ñìûñëó:
______

In vertrauensvoller Zusammenarbeit („Sicherheitspartnerschaft") konnten dem gemeinsamen Wunsch nach Deeskalation und der Vermeidung weiterer stigmatisierender Kriminalisierungstendenzen **entgegengewirkt werden**: Der Trauermarsch ging friedlich über die Bühne.
________
Îíè ïîëó÷àåòñÿ "ïîáîðîëè/ïîäàâèäè âçàèìíîå æåëàíèå"??
Serhiy
Local time: 13:32
Russian translation:Предположение
Explanation:
Может быть das stammt von einem Kabarettisten. Тогда все в порядке.
Мою версию, как мне кажется подтверждает и второе предложение.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-10-09 09:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, так и есть. То есть примерно так.
Бла-бла-бла...в рамках .. сотрудничества удалось подавить взаимное желание....

Сатирическое предложение получается.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-10-09 10:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

После обсуждения с Serhiy и предоставления контекста этот вариант признан непавильным.

------------------

Нужно переводить по смыслу предложения.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 13:32
Grading comment
Danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Предположение
Jarema


Discussion entries: 8





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см. ниже
Предположение


Explanation:
Может быть das stammt von einem Kabarettisten. Тогда все в порядке.
Мою версию, как мне кажется подтверждает и второе предложение.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-10-09 09:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, так и есть. То есть примерно так.
Бла-бла-бла...в рамках .. сотрудничества удалось подавить взаимное желание....

Сатирическое предложение получается.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-10-09 10:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

После обсуждения с Serhiy и предоставления контекста этот вариант признан непавильным.

------------------

Нужно переводить по смыслу предложения.

Jarema
Ukraine
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 55
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gernot: Der Satz wurde offensichtlich zuerst anders formuliert und dann umgestellt.
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search